‘They Both Die at the End โอกาสสุดท้าย, ในวันตายของเรา’ ผลงานของ ‘Adam Silvera’ นิยายแปลตะวันตกจากแบรนด์ everY ที่จะพานักอ่านทุกคนร่วมลุ้นไปกับเวลา 24 ชั่วโมง ที่เหลือของตัวละครหลักในเรื่อง จนวางนิยายไม่ลง!
นักอ่านคนไหนยังลังเลว่าจะจัดนิยายเรื่อง ‘They Both Die at the End โอกาสสุดท้าย, ในวันตายของเรา’ ในฉบับ E-Book มาอ่านดีไหม? วันนี้เราจึงพา ‘Tulip’ นักแปลนิยายเรื่องนี้มาการันตีความสนุก พร้อมกับบอกเล่าเรื่องราวความรู้สึกขณะแปล ว่าแล้วตามมาอ่านกันได้เลย
แนะนำตัวเอง
Tulip: ชื่อทิวลิปจ้า ตามนามปากกาเลย จบมนุษยศาสตร์ ภาควิชาภาษาอังกฤษ ม.เชียงใหม่ ปีนี้ 24 ขวบแล้ว
จุดเริ่มต้นที่ได้มาทำงานกับแจ่มใส
Tulip: สมัครเข้ามาเป็นกองบรรณาธิการภาษาอังกฤษ เพราะชอบอ่านหนังสือเลยอยากทำงานกับหนังสือ ไปๆ มาๆ ก็มีโอกาสได้แปลนิยายด้วย
แปลนิยายมาแล้วกี่เรื่อง
Tulip: ตอนนี้มีทั้งหมด 4 เรื่อง ของ everY หมดเลย มี Theory of Love (THAI-ENG), What If It’s Us (ENG-THAI), Dark Blue kiss (THAI-ENG) และล่าสุดที่ปล่อยออกมาแล้วคือ They Both Die at the End โอกาสสุดท้าย, ในวันตายของเรา
ความยากง่ายในการแปล They Both Die at the End
Tulip: ท้าทายมากนะ เป็นความรู้สึกที่ว่ามันไม่ได้ยากหรือว่าง่าย แต่มันท้าทาย เพราะตอนอ่านแบบภาษาอังกฤษจะรู้สึกได้ถึงออร่าหม่นๆ จากเนื้อเรื่อง แต่ก็มีความตื่นเต้นของวัยรุ่นสองคนที่พยายามใช้เวลาให้คุ้มค่าที่สุดในแบบของตัวเอง สิ่งที่จำใส่ใจตลอดเวลาตอนแปลคือเราจะรักษาอารมณ์ของเรื่องให้เหมือนกับต้นฉบับได้ยังไง
คิดว่าอะไรคือเสน่ห์ของ They Both Die at the End
Tulip: ตัวละครในเรื่องคือเสน่ห์สำคัญ คนหนึ่งกลัวโลกภายนอก อีกคนจะออกลุยๆ หน่อย บทสนทนาของตัวละครก็เลยน่าสนใจมาก ตัวละครอื่นๆ ก็ด้วย เพราะในเรื่องจะไม่ได้มีแค่มาเทโอกับรูฟัสที่กำลังจะตาย เราจะได้เห็นมุมมองอื่นๆ ของคนที่กำลังจะตายเหมือนกัน ทั้งดารา ทั้งคนที่ไม่เชื่อว่าตัวเองจะตายจริงๆ ทั้งคนที่คิดฆ่าตัวตาย พวกเพื่อนๆ ในเรื่องก็สมจริงมากด้วย ตัวละครถือเป็นหนึ่งในจุดแข็งของเรื่องเลย
ใน They Both Die at the End นักอ่านจะได้เจอกับอะไร
Tulip: “จะตายรึยังนะ” หรือ “จะตายตอนนี้รึเปล่านะ” อาจมีคำถามนี้ในหัวตลอดเวลาที่อ่าน แต่ถ้าหลงรักมาเทโอกับรูฟัสเข้าแล้ว ก็เตรียมเจอกับความเจ็บปวดได้เลยจ้า ฮือ
ถ้าให้เลือกเป็นตัวละครใน They Both Die at the End จะเป็นใคร
Tulip: โอ้โห เป็นใครก็เจ็บปวดหมดเลย งั้นขอเป็นเพนนี ลูกสาวตัวน้อยของลิเดียที่เป็นเพื่อนกับมาเทโอละกัน น้องคงโตขึ้นโดยมีแม่คอยเล่าให้ฟังถึงคุณลุงมาเทโอที่ชอบมาเล่นด้วยตอนยังเป็นเด็กทารก อาจไม่ได้ผูกพันอะไรขนาดนั้น แต่ก็ได้รู้ว่าครั้งหนึ่งแม่เคยมีเพื่อนคนสำคัญที่คอยช่วยเหลือแม่ตอนเรายังเป็นทารก คงเป็นคุณลุงที่ใจดีมากๆ เลยนะเนี่ย
ชวนนักอ่านมาอ่าน They Both Die at the End
Tulip: เรื่องนี้ไม่ได้มีแค่ความเศร้า แต่เป็นเรื่องราวของหนุ่มวัยรุ่นแปลกหน้าสองคนที่ตัดสินใจใช้เวลาร่วมกันในวันตาย การร่วมเดินทางไปกับทั้งคู่จะเป็นประสบการณ์ที่ลืมไม่ลงแน่นอน ฝากเอ็นดูมาเทโอ รูฟัส และคนที่รักพวกเขาแต่ต้องมีชีวิตอยู่ต่อไปด้วยนะคะ
อ่านบทสัมภาษณ์ของนักแปลอย่าง ‘Tulip’ กันไปแล้ว นักอ่านทุกคนคงอยากไปลุ้นเรื่องราวของ ‘รูฟัส’ และ ‘มาเทโอ’ ในนิยายเรื่อง ‘They Both Die at the End โอกาสสุดท้าย, ในวันตายของเรา’ ผลงานของ ‘Adam Silvera’ แล้วใช่ไหม? เอาล่ะ! ถ้าพร้อมแล้วไปช็อปนิยายเรื่องนี้ในฉบับ E-Book ได้ที่ OOKBEE, Meb, Fictionlog, Naiinpann, SE-ED, Hytexts และ comico
Comments
comments
No tags for this post.