นิยายเซ็ตสุดฟินแปลจีน จากมากกว่ารัก ที่จะทำให้วันหยุดของนักอ่าน เต็มไปด้วยรอยยิ้ม ความสนุก และความฟิน นิยายแปลจีนมีหลากหลายแนวให้นักอ่านได้อ่านกัน ไม่ว่าจะเป็นแนวสายทาสเมีย เกรี้ยวกราดหรือจะมุ้งมิ้งขี้อ้อน ก็มีให้นักอ่านได้เลือกสรรค์ความฟินกันได้อย่างเต็มที่
วันนี้เลยขอหยิบนิยายเซ็ตแปลจีน 6 เรื่องสุดฟิน มาแนะนำนักอ่านกัน มาดูกันสิว่าจะมีเรื่องอะไรบ้าง และจะชวนฟินแค่ไหน เราลองมาดูกัน!
นิยายเรื่องนี้ข้าไม่ได้เขียน!
เล่ม 1-5
ผู้เขียน ฉางโกวลั่วเยวี่ย
ผู้แปล ลู่เผิ่งฮวา
ใน ‘น้องสาวขุนนางทรราช’ หลินหว่านเขียนเอาไว้ว่า… ‘หลี่เหวยหยวน’ ตัวประกอบชายอันดับสองที่จะได้เป็นเสนาบดีกังฉินที่ยิ่งใหญ่ มีชีวิตในวัยเด็กที่แสนจะอาภัพ บิดาอ่อนแอแต่งงานใหม่ หลี่เหวยหยวนขึ้นชื่อว่าเป็นลูกที่เกิดจากสาวใช้ห้องข้าง มารดาเสียสติคลุ้มคลั่ง ชอบใช้ความรุนแรงกับเขา ท่านย่าไม่รัก และทำให้ทุกคนในจวนพานเกลียดเขาไปด้วย หลี่เหวยหยวนเติบโตมาด้วยสภาพจิตใจที่ปริตรบิดเบี้ยว ไม่ว่าใครที่เคยสร้างความขุ่นเคืองแก่เขา… ทางเดียวที่เขาเหลือให้คือความตาย
รวมถึง ‘หลี่หลิงหว่าน’ ตัวประกอบหญิง ญาติผู้น้องของเขาที่บังอาจไปรังแกหญิงที่เขารู้สึกดีด้วย เขาตัดลิ้นนางและป้อนหญ้าไส้ขาดให้กิน แม้แต่วาระสุดท้ายของชีวิตก็ยังทรมานอย่างถึงที่สุด
และใช่แล้ว… วันหนึ่งหลินหว่านก็ตื่นมาเป็น ‘หลี่หลิงหว่าน’ ตัวละครที่ตนเองเขียนในวัยแปดขวบ! ไม่นะ! นี่นางต้องมีจุดจบแสนอเนจอนาถอย่างที่เขียนไว้เองหรือ นับว่าขุดหลุมฝังตนเองโดยแท้!
วาสนาคนเขลา
เล่ม 1-3
ผู้เขียน ขวงซั่งจยาขวง
ผู้แปล เบบี้นาคราช
มีคำกล่าวว่า ‘คนฉลาดมักแกล้งโง่’ ทว่าในสถานการณ์เช่นนี้จะเรียกว่า ‘แกล้ง’ ได้หรือ เมื่อคุณหนูรองสกุลหลี่แห่งอำเภอเฉิงเป่ยที่เดิมทีเฉลียวฉลาดและงดงาม ทั้งยังเป็นผู้กุมความลับเรื่องการต่อเรือของตระกูล เกิดตกม้าจนปัญญาอ่อนไป! ความห้าวหาญและความสามารถที่ทำให้ศัตรูคู่อริต้องขบเขี้ยวเคี้ยวฟันเคยโด่งดังไปทั่วเหนือจรดใต้ ยามนี้กลับเหลือเพียงหญิงสาวไร้สามารถที่มีความคิดอ่านเทียบเท่าเด็กหญิงตัวเล็กๆ ผู้หนึ่ง ช่างทำให้คนเห็นแล้วต้องทอดถอนใจว่า… สวรรค์อิจฉาคนงามโดยแท้! มิหนำซ้ำก่อนหน้านางยังทำให้ ‘มัจจุราชฉู่’ ผู้มีคติ ‘ใครขวางข้าตาย’ เจ็บแค้น จนตอนนี้เขาเข้ามาวนเวียนใกล้ชิดราวกับรอวันชำระแค้นกับนางอย่างไรอย่างนั้น โชคยังดีที่นางมีคู่หมั้นที่ไม่ทอดทิ้ง และมีน้องสาวร่วมบิดาที่พร้อมอยู่เคียงข้าง ทว่าวาสนาที่นางจะได้รับต่อจากนี้กลับมาจาก ‘มัจจุราชฉู่’ ศัตรูร้ายกาจของนางผู้นั้น!
ปรปักษ์จำนน
เล่ม 1-4
ผู้เขียน เผิงไหลเค่อ
ผู้แปล ถังเจวียน
ในภาพนิมิตของ ‘เสี่ยวเฉียว’ … สกุลเฉียวจะล่มสลาย สกุลเว่ยรวมแผ่นดินเป็นหนึ่ง พี่สาวถูกบีบให้ต้องฆ่าตัวตาย นางต้องตายอย่างไร้แผ่นดินกลบฝัง!
เสี่ยวเฉียวเพียงมุ่งหวังที่จะเปลี่ยนแปลงการล่มสลายของสกุลเฉียว แม้แต่ตนเองต้องแต่งเข้าสกุลเว่ยที่จงเกลียดสกุลเฉียวแทนพี่สาวนางก็ไม่หวาดหวั่นแต่อย่างใด ยังโชคดีที่นอกจากความเหินห่างเย็นชาที่เว่ยเซ่าแสดงออกแล้ว ยามอยู่บนเตียงก็เป็นเช่นน้ำบ่อไม่ยุ่งกับน้ำคลอง แม้มารดาเขาจะเกลียดหน้านางเพียงใดก็ไม่เป็นไร อย่างน้อยในจวนสกุลเว่ยนางก็ยังได้รับเมตตาจากท่านย่าของเขา
แต่เหตุใดเมื่อวันเวลาผ่านพ้นไป ท่าทีโอนอ่อนผ่อนตามของนางกลับไปขัดลูกกะตาท่านโหวเสียได้ แม้แต่ยามที่เขาเอ่ยปากว่าจะรับอนุตามบัญชาท่านแม่ เพียงแค่นางเห็นดีเห็นงามกับเขาเท่านั้น ไยเขาต้องโมโหเป็นฟืนเป็นไฟ และหาเรื่องกลั่นแกล้งนางไม่ให้เป็นสุขด้วย!
ยอดหญิงเซียนเครื่องหอม
เล่ม 1-7
ผู้เขียน อวี่จิ่วฮวา
ผู้แปล เบบี้นาคราช
เป็นเพราะสวรรค์เมตตา หลังจากตายอย่างมีมลทินในชาติแรก นางก็ได้กลับมาหายใจอีกครั้งในช่วงก่อนจะถูกขายเป็นนางคณิกา ‘เมืองต้าเยี่ย’ คือฝันร้ายที่ ‘มู่หวั่นชิว’ อยากกลบฝัง แม้ในชาตินี้นางจะเหลือเพียงตัวคนเดียว เงินทองติดกายรึก็ไม่มี ต่อให้ต้องใช้ชีวิตเป็นเด็กสาวบ้านป่า นางก็จะขอมุ่งหน้าไป ‘เมืองซั่วหยาง’ เมืองวัตถุดิบเครื่องหอมที่อยู่ห่างไกล ไม่ขอกลับไปตายในหอคณิกาเหมือนเมื่อชาติก่อนอีก!
ในชาตินี้นางจึงตั้งใจที่จะเดินไปบนเส้นทางนักปรุงเครื่องหอม ในเมื่อนางมี ‘วิชาปรุงเครื่องหอมตระกูลเว่ย’ ที่มารดาให้ไว้อยู่แล้ว ทว่าสำหรับนางที่แยกกลิ่นไม่ออกเลยสักกลิ่นนั้น ตำรานี้ก็ไม่ต่างจากตำราสวรรค์ที่อ่านอย่างไรก็ไม่เข้าใจ!
อาจารย์หญิง
เล่ม 1-3
ผู้เขียน เทียนหรูอวี้
ผู้แปล ถังเจวียน
อยู่มาจนอายุยี่สิบหกปี ‘ไป๋ถาน’ ไม่เคยคิดเรื่องแต่งงานมาก่อน นางปรารถนาเพียงได้สั่งสอนลูกศิษย์อยู่บนเขาตงซานอย่างสงบเงียบเช่นนี้ กระทั่งคืนหนึ่ง… นางถูกคนลักพาตัวไปสวมรอยเป็นอาจารย์ของ ‘ซือหม่าจิ้น’ มารร้ายที่น่าครั่นคร้ามในแผ่นดิน เขาชื่นชอบการฆ่าฟัน บ้างก็ว่าชอบดื่มเลือดสดๆ ทั้งยังบอกว่านางเคยเป็นอาจารย์ของเขามาก่อน!
เพื่อไม่ให้ประวัติการเป็นอาจารย์ของนางต้องมัวหมอง ไป๋ถานจึงรับราชโองการจากฮ่องเต้ในการกล่อมเกลาจิตใจของเขา ทั้งยังต้องคอยรับมือกับศิษย์เช่นเขาที่ชอบรื้อฟื้นความทรงจำในอดีตขึ้นมา ผิดหรือที่นางจำรายละเอียดเก่าก่อนได้ไม่ชัดเจน แต่หากเขามีความคิดที่จะพยายามก้าวข้ามสัมพันธ์ฉันศิษย์อาจารย์นี้ล่ะก็ เขาต้องพึงรู้ไว้อย่าง เป็นอาจารย์หนึ่งวัน… เท่ากับเป็นอาจารย์ตลอดชีวิต!
เงาเพลิงสะท้านปฐพี
เล่ม 1-8
ผู้เขียน เอ๋อเหมย
ผู้แปล อวี้
‘จูจู’ เด็กสาวชาวบ้านผู้ซึ่งห่างไกลจากคำว่า ‘หญิงงาม’ อยู่อักโข อีกทั้งท่าทางทึ่มทื่อก็มักทำให้ถูกอันธพาลในหมู่บ้านรังแก กระทั่งเด็กหนุ่มรูปงาม (ที่นางลอบเรียกว่า ‘เจ้าคนโฉด’) ย้ายมาอยู่บ้านข้างๆ นับแต่นั้นนางก็เพียงถูกคนคนเดียวรังแก พ่วงด้วยงานปัดกวาดซักล้าง หุงหาอาหาร ราวกับนางเป็นสาวใช้ประจำตัวเขาก็มิปาน!
เมื่อสำนักบำเพ็ญเซียนเซิ่งจื้อเปิดรับศิษย์ใหม่ เจ้าคนโฉดก็กำลังจะจากไปเข้าเรียน ทว่าเขากลับไม่ยอมปล่อยนางเป็นอิสระ มัดนางเข้ากับกองสัมภาระแล้วพาไปด้วยกัน โธ่! นางไม่อยากบำเพ็ญเซียนร่ำเรียนวิชาเสียหน่อย แต่… ถ้าการได้เข้าเป็นศิษย์สำนักเซิ่งจื้อจะทำให้นางมีข้าวกิน มีที่ให้นอนอุ่นไปตลอดชีวิตเช่นนั้นนางจะยอมอดทนอยู่กับเจ้าคนโฉดผู้นี้ต่อไปอีกสักระยะก็แล้วกัน!
เป็นอย่างไรกันบ้าง นักอ่านมีนิยายแปลจีนเซ็ตเหล่านี้ครบกันหรือยัง ถ้ายังไปพาความฟินกลับบ้านพร้อมกันได้แล้ววันนี้ที่ ร้านหนังสือชั้นนำทั่วประเทศ, Jamclub หรือสั่งซื้อออนไลน์ได้ที่ JamShop
Comments
comments
No tags for this post.