ชวนนักอ่านมาอิน กับ หนังสือ #ไอดอลอ่าน – Jamsai
Connect with us

Jamsai

นิยายอินไซด์

ชวนนักอ่านมาอิน กับ หนังสือ #ไอดอลอ่าน

หนังสือชวนฟิน ที่จะพานักอ่านทุกคนมาอินกับไอดอลอ่าน... ใครเป็นแฟนคลับเกาหลีต้องห้ามพลาดกับหนังสือที่เหล่าไอดอลเขาอ่านกัน อาทิเช่น #แจบอมอ่าน #จินยองอ่าน #แจฮยอนอ่าน #แจฮวานอ่าน #มินฮยอนอ่าน #จินยองอ่าน #เยดัมอ่าน #จีฮุนอ่าน (TREASURE13) #จองกุกอ่าน ใครเป็นแฟนคลับคนไหน ตามไปอ่านกันได้เลย!

 

 

Poem for Love and Healing 

 

ผู้แต่ง  Choi Dae Ho

ผู้แปล  พัชรางสุ์

#แจฮวานอ่าน

หนังสือเล่มนี้เป็นบทกลอนแห่งความรักที่หวานกว่าน้ำตาล เป็นบทกลอนแห่งการปลอบโยนที่อบอุ่นต่อความฝันและความหวัง

คำสารภาพรักและคำปลอบโยน สไตล์ ชเวแทโฮ นักเขียนชื่อดังแห่งโลกโซเชียล ที่จะทำให้คุณได้คลายเครียดไปกับความน่ารักสดใส โดยผู้เขียนใช้เวลาคิด 5 ชั่วโมง เขียน 5 นาที อ่าน 5 วินาที แต่ความรู้สึกนั้นจะตราตรึงไปยาวนานถึง 5 วัน

 

 

Attraction

 

ผู้แต่ง Lee Byung-ryul

ผู้แปล สุวัจนา สงวนสิน

#แจบอมอ่าน #จินยองอ่าน #แจฮยอนอ่าน

การเต้นแทงโก้สเต็ปมักจะยุ่งเหยิงแต่ก็จงเต้นต่อไปแบบนั้น เหมือนกับความรัก ถ้าหากไม่ยุ่งเหยิง ก็ไม่ใช่ความรัก

บันทึกการเดินทางของผู้ชายคนหนึ่งที่จะทำให้คุณค้นพบว่าโลกกว้างกว่าที่เคย Lee Byung-ryul มีมุมมองในการมองโลกต่างจากคนอื่น อาจจะเพราะประสบการณ์หรือเรื่องราวที่ผ่านเข้ามาในชีวิตของเขา ที่เป็นตัวหล่อหลอมให้เขามองโลกได้ลึกซึ้งและแตกต่าง เราจะไม่ได้เห็นสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมในหนังสือเล่มนี้ แต่เราจะได้พบกับคุณตาช่างตัดผมฝีมือดีชาวเม็กซิกัน ได้พบวิธีส่งต่อประสบการณ์อันยอดเยี่ยมและสวยงาม ผ่านของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ที่บ้านพักในเวนิส หรือแม้กระทั่งอาชีพท่องเที่ยวปารีส ของเด็กหนุ่มที่เป็นชาวปารีเซียน

 

 

I Decided to Live as Myself

 

ผู้แต่ง Kim Suhyun

ผู้แปล พัชรางสุ์

#จองกุกอ่าน

การมองดูชีวิตของคนอื่นแล้วนำมาเปรียบเทียบกับชีวิตของตัวเอง เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดที่จะทำให้ตัวเราเป็นทุกข์

เราสอดส่องชีวิตของคนอื่นเพื่อสนองความอยากรู้อยากเห็น แต่เราต้องจ่ายค่าตอบแทนเป็นความทุกข์ของตัวเอง ซึ่งความอยากรู้อยากเห็นนั้นมันไม่มีประโยชน์อะไรเลย ควรนำความอยากรู้อยากเห็นนั้นมาสำรวจชีวิตของเราเองมากกว่า

ดังนั้น จงอย่าเป็นผู้ชมในชีวิตของคนอื่น เพราะสำหรับตัวเราแล้ว ชีวิตของเราสำคัญกว่าชีวิตของพวกเขา ที่สรุปมาให้ดูเพียงรูปภาพไม่กี่รูป

อย่าพยายามทำให้ตัวเองเป็นทุกข์เลยนะ

 

 

Practicing Happiness

 

ผู้แต่ง Jeon Seung-Hwan

ผู้แปล สุวัจนา สงวนสิน

#จีฮุนอ่าน (TREASURE13)

กุญแจแห่งความสุขนั้น ไม่ได้อยู่ที่ผู้อื่น แต่อยู่ที่ตัวเราเอง

ถ้าเราเคารพและให้คุณค่ากับความหมายของชีวิตตัวเอง การนำไปเปรียบเทียบกับโลกของคนอื่นก็จะหมดความหมายไป

เพราะชีวิตของคุณเป็นโลกที่งดงามซึ่งมีเพียงหนึ่งเดียว ดังนั้นถ้าคุณจะให้คุณค่าตัวเองเพิ่มขึ้นมาอีกนิด ก็ไม่เป็นไรหรอก

 

 

Thanks to Me

 

ผู้แต่ง Jeon Seung-Hwan

ผู้แปล อภิศรี

#จินยองอ่าน #เยดัมอ่าน

คำที่เคยพูดกับคนอื่น

โอเคไหม มันไม่ใช่ความผิดของเธอหรอก ช้าหน่อยก็ไม่เป็นไร วันนี้ทำได้ดีมาก เธอทำดีแล้ว

คำพูดทั้งหมดนี้... คุณควรจะพูดกับตัวเองก่อน เพราะคนที่คุณควรจะรักเขามากที่สุด ก็คือตัวคุณเอง

 

 

to every me who I remember

 

ผู้แต่ง Twoego

ผู้แปล อภิศรี

#แจบอมอ่าน

การปลอบโยนของ Twoego ที่ส่งถึงคุณ ผู้ซึ่งยืนอยู่เพียงลำพังบนโลกอันกว้างใหญ่ ผู้ซึ่งเจ็บปวดกับชีวิต, ผู้คนและหัวใจ ผู้ซึ่งไร้ความรู้สึกกับทุกสิ่ง

มีคำพูดหนึ่งที่บอกว่าตำแหน่งสถานะสร้างคน แต่ไม่จำเป็นที่จะต้องห่อเหี่ยวเมื่อตำแหน่งหรือสถานะในปัจจุบันแย่ลง

“แค่เรามีชีวิตอยู่บนโลกนี้ก็มีคุณค่ามากพอแล้ว”

มีชีวิตอยู่ในแบบของฉัน มีชีวิตอยู่ในแบบของเธอ มีชีวิตอยู่ในแบบของเรา เหตุผลเพียงเท่านี้ก็เพียงพอต่อการมีชีวิตอยู่แล้ว

 

 

A Piece of the Moon

 

ผู้แต่ง Ha-Hyun

ผู้แปล Hyunmeen

#มินฮยอนอ่าน

ความรักมันทำให้เหนื่อยล้า, และฉันก็เจ็บปวด

ฉันจุ่มมือลงไปในน้ำเพราะอยากจะลองจับครีบปลาที่พลิ้วไหวพวกนั้นดู และก็จำไม่ได้แล้วว่าความรู้สึกตอนที่ปลาพวกนั้นสัมผัสกับมือเป็นยังไง แต่สิ่งที่เหลืออยู่ในความทรงจำคือภาพของปลาที่ตายแล้วหงายท้องลอยขึ้นมาบนผิวน้ำหลังจากนั้นเพียงไม่กี่วัน

บางครั้งความรักก็ทำร้ายอีกฝ่ายได้เช่นเดียวกัน ด้วยความอยากที่จะอยู่ใกล้ๆ จึงเข้าไปใกล้ๆ แล้วลดระยะห่างลง ทำให้อีกฝ่ายรู้สึกอึดอัดเหมือนหายใจไม่ออก และถ้าความสนใจซึ่งมีอุณหภูมิร้อนระอุได้ถูกถ่ายทอดด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้องก็ทำให้เกิดบาดแผลกับหัวใจอันบอบบางได้เช่นเดียวกัน ถ้ารักกันจริงต้องให้ความรักที่มีอุณหภูมิพอเหมาะที่อีกฝ่ายจะรับได้ เจ้าพวกปลาที่ทำให้ฉันในตอนเด็กต้องโศกเศร้าได้กล่าวเอาไว้อย่างนั้น

 

อยากตามไปอินกับ #ไอดอลอ่าน เล่มไหน สามารถช็อปได้ที่ร้านหนังสือชั้นนำทั่วประเทศ, ร้าน JamClub และช็อปออนไลน์ที่ JamShop

Comments

comments

No tags for this post.
Continue Reading

More in นิยายอินไซด์

บทความยอดนิยม

everY

ทดลองอ่าน เขตห้ามรักฉบับเบต้า เล่ม 1 Chapter 2.1-2.2 #นิยายวาย

ทดลองอ่าน เรื่อง เขตห้ามรักฉบับเบต้า เล่ม 1 ผู้เขียน : MINTRAN แปลโดย : ทันบี ผลงานเรื่อง : 배타적 연애 금지구역 ถือเป็นลิขสิทธิ์...

จุติรัก พลิกชะตาร้าย

ทดลองอ่าน จุติรัก พลิกชะตาร้าย บทที่ 1-2

บทที่ 1 ฮ่องเต้หญิง   “ท่านพี่นำร้อง น้องหญิงคลอรับ ท่านพี่เสียงเพิ่งลับ น้องหญิงสลับขึ้นเวที เป็นมารดาอารี มีบุตรีกตัญญ...

ทดลองอ่าน

ทดลองอ่าน ร้อยเรียงรักเคียงฤทัย บทนำ – 1.2

บทนำ ความหลังของต้าลี่ 1   ฤดูหนาวในรัชศกต้าลี่ปีที่สิบเอ็ด โม่เป่ย ตำบลค่งหม่า สถานที่แห่งนี้คือประตูด่านสำคัญสุดท้ายทา...

จุติรัก พลิกชะตาร้าย

ทดลองอ่าน จุติรัก พลิกชะตาร้าย บทที่ 7-8

บทที่ 7 ค่าเดินทาง เมื่อภูตสุนัขดำคืนร่างเป็นสุนัขธรรมดาตัวหนึ่ง ภูตบุปผาสองตนนั้นก็ไม่อาจทำการใหญ่ ต่อให้ชาวหมู่บ้านป่า...

จุติรัก พลิกชะตาร้าย

ทดลองอ่าน จุติรัก พลิกชะตาร้าย บทที่ 3-4

บทที่ 3 เกิดใหม่   เวิ้งฟ้าดำสนิทปานน้ำหมึก เพียงมีดวงดาวบางตากระจัดกระจายบนม่านฟ้า ทอรัศมีอ่อนจางประเดี๋ยวเผยประเดี๋ยวเ...

community.jamsai.com