นิยายอินไซต์ มากกว่ารัก
ร่วมผจญภัยผ่านการเดินทางสุดตื่นเต้นใน ‘รัตติกาลซ่อนกล’ กับนักแปล ‘Singin’ in the Rain’
มาร่วมผจญภัยผ่านการเดินทางสุดตื่นเต้นในนิยายแปลจีนเรื่องใหม่ของท่าน ‘หนิงหล่ง’ ผู้ที่เคยสร้างความสนุกชวนตื่นเต้นและครบอารมณ์ในนิยายเรื่อง ‘บุปผารัตติกาลแห่งฉางอัน’ มาแล้ว และในนิยายแปลจีนเรื่องใหม่นี้ก็ยังคงความสนุก ตื่นเต้น ลุ้น ครบทุกอารมณ์เช่นเคยกับ ‘รัตติกาลซ่อนกล’ ที่เล่าเรื่องราวของ ‘ฟู่หลันหยา’ บุตรีราชเลขาธิการผู้เคยยิ่งใหญ่ในราชสำนัก แต่ถึงแม้อยู่ไกลถึงอวิ๋นหนานก็ไม่อาจพ้นเคราะห์ที่บิดาถูกใส่ความได้และต้องกลายเป็น ‘บุตรีขุนนางต้องโทษ’ ออกเดินทางสู่เมืองหลวงหากนางไม่อาจแก้ต่างให้บิดาได้ ก็จะมีกองสังคีตพร้อมสถานะ ‘ทาส’ รออยู่ที่ปลายทาง ‘ผิงอวี้’ ผู้บัญชาการหน่วยองครักษ์เสื้อแพรเป็นผู้คุมตัวนางกลับ เดิมทีฟู่หลันหยาคิดว่าเขาจะเอาเรื่องบาดหมางในอดีตที่บิดานางเคยเล่นงานครอบครัวเขามาลงกับนาง
ทว่านอกจากอารมณ์เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย เห็นนางอยู่ใกล้บุรุษอื่นก็เอาแต่ทำหน้าตาบึ้งตึงเหมือนอยากจะกินหัวใครแล้ว สำหรับเรื่องอื่นๆ เขาล้วนปฏิบัติต่อนางเป็นอย่างดี ยิ่งระหว่างทางพบเจอสำนักพรรคในยุทธภพลอบโจมตีนางไม่หยุดหย่อน เขายังถึงกับปีนหน้าต่างเข้าห้องนอนมาเฝ้าคุ้มกันนางทุกค่ำคืน คนที่แยก ‘ความรู้สึกส่วนตัว’ กับ ‘หน้าที่’ ได้ดีเพียงนี้ ช่างหาได้ยากนัก!
นิยายแปลจีนเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ ผลงานของ ‘หนิงหล่ง’ มีทั้งหมด 4 เล่มจบด้วยกันและขอบอกเลยว่าเรื่องนี้ใครที่ชอบพระเอกสายคลั่งรัก หนุ่ม ‘ผิงอวี้’ ของเราคือพระเอกที่นักอ่านตามหาอย่างแน่นอน นิยายแปลจีนเรื่องนี้นอกจากพระเอกของเราจะดีงามแล้ว นางเอกของเราก็น่ารักไม่แพ้กันเลย ส่วนเรื่องราวในนิยายนั้นต้องพูดเลยว่าสนุก ครบรส มีทั้งสัตว์ประหลาด ค่ายกลต่างๆ และ ‘สิ่งของล้ำค่า’ ให้นักอ่านได้ร่วมกันค้นหาปริศนาต่างๆ อีกด้วย แม้... แค่นี้ก็น่าตื่นเต้นแล้วใช่ไหมเอ่ย แต่ถ้าไม่เชื่อล่ะก็ งั้นวันนี้ขอพานักแปล ‘Singin' in the Rain’ ผู้ที่มาถ่ายทอดเรื่องราวสนุกๆ ผ่านนิยายแปลจีนเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ มาการันตีด้วยตัวเองกันเลย ถ้าพร้อมแล้วเราไปฟังจากปากนักแปลกันเลย
ผลงานการแปลของ ‘Singin' in the Rain’ ที่ผ่านมากับทางแจ่มใสมีเรื่องอะไรบ้างคะ และรู้สึกอย่างไรที่ได้ร่วมงานกับเรา
Singin' in the Rain : เริ่มจากงานแปลแนวคุ๊กกี้ ก็มี ร้องไห้เถอะที่รัก ของ หลีเชียน, Dear Puppy ของ โม่เหยียน และ หวานใจนายหวานเจี๊ยบ ของ เจวี๋ยหมิง จากนั้นได้มาแปลแนว everY เรื่อง ยุทธจักรเริงรมย์ ตอน สำนักภูษานิล ของ ซวี่ฉือ ต่อด้วยแนว overgreY เรื่อง ตรารักสายเลือดบาป ของ ชั่นเฟย จากนั้นถึงได้แปลแนวมากกว่ารัก เริ่มจาก อัครเสนาบดีหญิง ของ เทียนหรูอวี้ และเล่มล่าสุด รัตติกาลซ่อนกล ของ หนิงหล่ง ค่ะ
การได้ร่วมงานกับแจ่มใสเป็นการเปิดโลกของการแปล ที่นี่เป็นที่แรกที่ให้โอกาสเราได้แปลนิยายเรื่องยาวค่ะ ได้ร่วมงานกับทีมงานที่มีความใส่ใจ ละเอียดรอบคอบ รู้สึกว่าเราได้พัฒนาตัวเองขึ้นเรื่อยๆ เพราะฉะนั้นยินดีมากๆ ที่ได้ร่วมงานกับแจ่มใสค่ะ
ความรู้สึกที่ได้มาแปลนิยายเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ รู้สึกอย่างไรบ้างคะ
Singin' in the Rain : รู้สึกทึ่งค่ะ นอกจากนักเขียนจะมีความสามารถในการดำเนินเรื่องให้น่าติดตาม ยังสอดแทรกเกร็ดประวัติศาสตร์และเกร็ดความรู้ไว้เป็นระยะๆ เห็นได้ถึงความรุ่มรวยของวัฒนธรรมจีน
ในฐานะคนแปลนิยายเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ คิดว่าความยากง่ายอยู่ตรงไหนคะ
Singin' in the Rain : ความยากน่าจะอยู่ที่สิ่งละอันพันละน้อยที่ผู้เขียนใส่มาในเนื้อหา นิยายเรื่องนี้มีทั้งความลึกลับ ความโรแมนติก ดำเนินเรื่องผ่านการเดินทางที่ยาวไกล จึงสอดแทรกเรื่องวัฒนธรรม อาหาร บรรยากาศที่แตกต่างกัน มีองค์ความรู้ที่หลากหลายมากค่ะ ยิ่งค้นข้อมูลก็ยิ่งได้รู้อะไรใหม่ๆ เพิ่มขึ้น
คิดว่าเสน่ห์ของนิยายเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ คืออะไรและทำไมคนถึงต้องอ่าน
Singin' in the Rain : เสน่ห์น่าจะอยู่ที่การสร้างคาแร็กเตอร์ของตัวเอกที่ใช้สติปัญญาในการแก้ไขปัญหา การดำเนินเรื่องที่น่าตื่นเต้นในระหว่างการเดินทางไกล ทำให้พระ-นางที่แต่เดิมมีความแค้นระหว่างตระกูล ได้ฝ่าฝันอุปสรรคต่างๆ เรียนรู้ตัวตนของกันและกัน รวมถึงการให้อภัย เนื้อหาแต่ละบทจะทิ้งเบาะแสไว้เป็นระยะ ผู้อ่านจะได้ร่วมลุ้นว่าเบาะแสต่างๆ เหล่านี้จะนำพาไปถึงบทสรุปอย่างไรบ้าง
ชอบฉากไหนในนิยายเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ มากที่สุด
Singin' in the Rain : ชอบฉากที่พระเอกพานางเอกขึ้นไปชมทิวทัศน์เมืองจินหลิง ในฐานะที่เป็นผู้ควบคุมตัวบุตรีของขุนนางต้องโทษ จึงไม่สามารถปล่อยให้นางเอกได้มีอิสระ แต่ขณะเดียวกันเขาก็หาทางที่จะให้นางเอกได้มีความสุขที่สุดเท่าที่จะทำได้ เป็นความเอื้ออาทรที่มีให้กันในเวลาที่ยากลำบาก ฉากนี้มีทั้งอารมณ์สะเทือนใจของนางเอกและบรรยากาศก็โรแมนติกมากๆ ค่ะ
ชวนนักอ่านมาอ่านนิยายเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ กันหน่อยค่า
Singin’ in the Rain : แฟนๆ นักอ่านของหนิงหล่งคงจะรอคอยผลงานใหม่กันอย่างใจจดใจจ่อ คราวนี้หนิงหล่งจะพาผู้อ่านไปผจญภัยผ่านการเดินทางที่ตื่นเต้นโลดโผน มีทั้งสัตว์ประหลาด อาวุธลับ ค่ายกล และ “สิ่งล้ำค่า” ที่ทำให้สำนักต่างๆ ในยุทธภพดาหน้ากันเข้ามาแย่งชิง สิ่งนี้เก็บซ่อนทั้งความลับเบื้องหลังและความแค้นที่รอการชำระ ทั้งลุ้นทั้งสนุก ห้ามพลาดเป็นอันขาดนะคะ
รัตติกาลซ่อนกล 3-4
ผู้แต่ง : หนิงหล่ง
ผู้แปล : Singin’ in the Rain
สำหรับนักอ่านคนไหนที่เป็นแฟนนิยายของท่าน ‘หนิงหล่ง’ และนักแปลอย่าง ‘Singin’ in the Rain’ ก็ต้องไม่พลาดนิยายแปลจีนเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ เลยนะ แถมนักแปลของเรามาการันตีความสนุกด้วยตัวเองขนาดนี้แล้ว ยิ่งทำให้อยากอ่านเข้าไปใหญ่ และในตอนนี้นิยายแปลจีน ‘รัตติกาลซ่อนกล’ ก็ออกมาให้นักอ่านได้ฟินกันแล้ว 2 เล่ม สำหรับเล่ม 3-4 ซึ่งเป็นเล่มจบของนิยายแปลจีนเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ นั้น จะวางจำหน่ายภายในเดือนพฤษภาคม 2564 นี้ เพราะฉะนั้นรอติดตามกันด้วยนะ
หรือช็อปนิยายแปลจีนเรื่อง ‘รัตติกาลซ่อนกล’ ผ่านออนไลน์ได้ที่
JamShop (คลิกเลย)